今天拓空间给大家分享的是英文版《名侦探柯南》。1994年,《名侦探柯南》在《周刊少年Sunday》上开始连载,此后的二十多年间,它一直是最火的漫画之一,而很多读者,也是从这部漫画开始,逐渐爱上“推理”这一奇妙的题材。
在整部动画片里,除了烧脑的悬疑解谜之外,还有很多常识性的东西,让不少同龄人乃至90后00后都受益匪浅。所以在看这部优秀动画片的时候,不仅是感受一个个故事的神奇,更开拓我们的视野的同时,增长了知识。
《名侦探柯南》英文版
《名侦探柯南》的剧情,在这里就不过多介绍啦,整部剧都围绕着柯南通过自己的努力侦破各个案件的故事。北美引进这部动画,并用”Case Closed(结案)”命名此剧,因为国外的分级制度,所以删除了部分惊悚的场景,这样反而更适合小一点的孩子们观看了,所以这套资源家长们可以放心使用起来。
1
经典开场白
在英文版本中,工藤新一被译为Jimmy Kudo,小兰被译为Rachel Moore,毛利小五郎则被叫做Richard Moore。他们的姓氏都采用了音译,而名字是重新选取的,一方面尊重了原作,一方面适应了本土化。
Conan: My name is Jimmy Kudo, high school detective. But to the world, I m Conan Edogawa; an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that one truth prevails.
《名侦探柯南》中柯南的开场白,虽然简短,却交代了许多信息。小小的一段话里还应用了许多复杂的英语语法,如同位语、定语从句以及过去分词短语作后置定语等,这也是值得大家研究和学习的。
one truth prevails是柯南的经典台词,真相只有一个!prevail在这里可以理解为胜利,战胜。
2
丰富的日常口语英文版采用的译文相当地道。在英文版本中,口语大多生活化,对话间大量地道的口语表达让大家都能听得懂,参与感也是极强的。对话简单,发音清晰,非常适合一边练习听力一边学习实用口语,真是一举两得。Conan: Quite an elaborate plan for a murder. But it all fits.
谋杀案的计划相当周密。但是一切完全符合。
it all fits在这里的意思表示一切完全符合,一切都说得通,其中fit表示合适,符合。
3
引人思考的剧情
作为一部悬疑题材动画片,《名侦探柯南》的剧集总是给人们很多意想不到的结果,而且细节处理的很完美,涉及的知识体系也非常的广,满足我们的各种好奇心。《名侦探柯南》里面的很多案子其实都值得我们去思考,知识、世俗伦理等方面,体会世界的阳光和阴暗,温暖和冰冷。
英文版《名侦探柯南》给英语学习者和柯南爱好者提供了一个极好的机会,让他们可以在满足娱乐欲望的同时学习英语。已经整理好了5季130集 +剧场版6部,可以存着慢慢看,地道表达学起来!
中英文视频+音频+绘本等拓展资源
回复:“B3151”,根据提示下载即可
暂无评论内容